注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

《高小平語文家園》教师工作室

愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿諱乎!—— 愛崗敬業 .

 
 
 

日志

 
 
关于我

本人,大学专科学历,高级教师,中共党员。七十年代末,踏上教坛,一直辛勤耕耘在农村教育这片沃土上,足迹遍布新田镇山山水水,担任村完小教导主任, 校长,本人曾多次受到上级部门表彰和奖励。总之,荣誉只能说明过去,而今迈步从头越,本人将一如既往的以火一样的热情,投身于小学教育教学,钻研新课程,把握时代的脉搏,力求让孩子的心灵涌动创造的激情,让生命的原野盛开着智慧的花朵,成为学生的良师益友。“我只一支拙笔,妄写五味人生,千时百日磨砺,但留一抹沉香。”

网易考拉推荐

把古文翻译成流行语后,你会发现古人才华何其了得  

2017-08-30 06:00:40|  分类: 古诗词经典 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!
下面是一些流行语,用古文翻译之后,所有人都惊呆了!不信?您请看!

原文:每天都被自己帅到睡不着。

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。


原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。


原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。


原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。


原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。


原文:别睡了,起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。


原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。


原文:你这么牛,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

 

原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

把古文翻译成流行语后,你会发现古人才华何其了得 - 爱岗敬业 - 《高小平語文家園》教师工作室


原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。


原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。


原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

 

原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。


原文:我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。


原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。


原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

 

原文:我有知识,我自豪。

翻译:腹有诗书气自华。


原文:说得好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。


原文:秀恩爱,死得快。

翻译:爱而不藏,自取其亡。


原文:吓死宝宝了。

翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

 

原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?


原文:人与人之间最基本的信任呢?

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。


原文:认真你就输了

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。


原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。


原文:我只想安静地做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

  评论这张
 
阅读(50)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017